1. |
Promesses
04:48
|
|||
Promesses
L’esquisse d’une journée
Un matin, clair et frais
Où tout est à venir
Tout est en devenir
Comme une empreinte à laisser
Une arabesque à tracer
Dans cette si belle journée
Tout est à commencer
L’impression diffuse
D’un déjà vu
Le sourire habité
Des rêves de la nuit passée
Comme une empreinte à laisser
Une arabesque à tracer
Dans cette si belle journée
Tout est à commencer
Remains of dreams
Diffuse impressions
In the stillness of the new day
Everything is yet to come
A calm interlude
While the world gets busy
A blank page for new memories
Morning promises
Comme une empreinte à laisser
Une arabesque à tracer
Dans cette si belle journée
Tout est à commencer
Promises
(English translation)
The sketch of a day
One morning, clear and fresh
Where everything is yet to come
Everything is yet to become
Like an imprint to be left
An arabesque to be drawn
In this so beautiful day
Everything is yet to start
The diffuse feeling
Of a déjà vu
The smile inhabited
By dreams of the past night
Like an imprint to be left
An arabesque to be drawn
In this so beautiful day
Everything is yet to start
Remains of dreams
Diffuse impressions
In the stillness of the new day
Everything is yet to come
A calm interlude
While the world gets busy
A blank page for new memories
Morning promises
Hidden shadows
You reveal yourselves
Mineral feelings
Frozen temptations
Strong softness
Obscure clarity
The reed bows
But it doesn't break
Like an imprint to be left
An arabesque to be drawn
In this so beautiful day
Everything is yet to start
|
||||
2. |
En transit
03:33
|
|||
En Transit
Devenue invisible
À tes yeux
À mes yeux
Je vacille
Je vacille
Un moment en suspens
Le passé, le présent
Le futur qui m’attend
Ce vide qui m’apprend
En transit
Entre parenthèses
Je vacille
En transit
Une lente avalanche
Une accalmie amère
Mon regard qui change
Je redeviens moi même
Les nuits d’insomnie
La clarté trompeuse de la nuit
Un pas vers moi
C’est un pas sans toi
En transit
Entre parenthèses
Je vacille
En transit
En transit
Entre parenthèses
Je m’apaise
En transit
(English translation)
In Transit
Now invisible
In your eyes
In my eyes
I falter
I falter
A moment pending
The past, the present
The future that awaits me
This void that teaches me
In transit
In parentheses
I falter
In transit
A slow avalanche
A bitter lull
My changing gaze
I become myself
Sleepless nights
The deceptive clarity of the night
One step towards myself
It's a step without you
In transit
In parentheses
I falter
In transit
In transit
In parentheses
I calm down
In transit
|
||||
3. |
Sur Le Toit
02:51
|
|||
Sur le toit
Sur le toit
Sur le toit
Tout s’envole
Légèrement
Aux quatre vents
Les peines
Les rengaines
Les amours déçues
Effacées
Évaporées
Sur le toit
Sur le toit
L’été finissant
Fait place
A l’automne frémissant
Sur le toit
Sur le toit
Tant de joyeux prémices
Sans feux d’artifices
Là haut
Il fait beau
Et le ciel se mélange à la ville
On voit chacun construire son île
Sur le toit
Sur le toit
On the rooftop
(English)
On the rooftop
On the rooftop
Everything flies away
Slightly
To the four winds
Afflictions
Tired routines
Disillusioned loves
Erased
Evaporated
On the rooftop
On the rooftop
The ending summer
Gives room
to the trembling autumn
On the rooftop
On the rooftop
So many happy beginnings
Without any firework
Up there
It is beautiful
And the sky mixes with the city
We see everyone building their own island
On the rooftop
On the rooftop
On the rooftop
On the rooftop
|
||||
4. |
Stop (acoustic version)
04:00
|
|||
Stop
Ce sont des yeux qui rient
Un sourire lumineux
Des bras vaporeux
Qui me tiennent chaud la nuit
Et me libèrent au petit matin
Ils disent:
Stop! Stop!
Stop! Stop!
Son regard glisse sur ta peau
Mais son esprit, vers l’ailleurs
Des arabesques à n’en plus finir
Des mélodies fredonnées à deux voix
Tout s’envole quand vient le jour
Tout s’envole quand vient le jour
Ils disent:
Stop! Stop!
Stop! Stop!
Son regard glisse sur ta peau
Mais son esprit, vers l’ailleurs
Ce sont des yeux qui rient
Un sourire lumineux
Stop
(English)
These are … laughing eyes,
A bright smile,
Wispy arms
Which keep me warm at night
And set me free in the morning
They say:
Stop! Stop!
Stop! Stop!
His gaze slides on your skin
But his spirit, towards elsewhere
Endless arabesques
Two-voice humming melodies
Everything fades when the morning comes
Everything fades when the morning comes
They say:
Stop! Stop!
Stop! Stop!
His gaze slides on your skin
But his spirit, towards elsewhere
These are laughing eyes
A bright smile
|
||||
5. |
La Question
04:48
|
|||
La Question
I
Avant première
Faits d’hivers
Un temps pour tout
Le temps qui s’étend
Et dans ces airs
Grise et légère
Le silence qui fuit
Le silence résonne
Échos infinis
Un repos qui n’en est pas un
Fragments de vie qui remontent
À ma bouche des mots tristes
À mon cœur les larmes
À mes yeux la question
II
Immersion
Entre deux mondes
Brillant tiraillement
Douce effervescence
Été de tous les possibles
Vertiges et embuscades
Savantes et inconscientes
Mille danses, mille partenaires
Enivrée et enivrante
À mes yeux la folie
À mon cœur la fête
À ma bouche la question
III
Et maintenant
Le flottement
Des jours transparents
Brouillards de circonstance
Mélange des intonations
Prouesses maladroites
Et poétiques
À ma bouche la brume
À mes yeux l’espoir
À mon cœur, la question
The Question
(English)
I
Avant-Premiere (preview)
Winter facts/news
A time for everything
Extending
In these areas
Grey and light
The silence is flying away
The silence is resonating
Infinite echoes
A rest/sleep that is not
Fragments of past life reemerging
To my mouth, sad words
In my heart, tears
In my eyes, the question
II
Immersion
In between two worlds
Shimmering tension
Soft effervescence
A summer of all possibilities
Vertigo and ambushes
Scholar and unconscious
In my eyes, foolishness
In my heart, celebration
To my mouth, the question
III
Now
Floating
Transparent days
Circumstantial smog
Mix of intonations
Awkward and poetic prowesses
To my mouth, haze
In my eyes, hope
In my heart, the question
|
Aude Langlois Berlin, Germany
Aude Langlois is a French musician and composer based in Berlin.
Streaming and Download help
If you like Aude Langlois, you may also like:
Bandcamp Daily your guide to the world of Bandcamp