Promesses

by Aude Langlois

/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €9.99 EUR  or more

     

1.
Promesses 04:48
Promesses L’esquisse d’une journée Un matin, clair et frais Où tout est à venir Tout est en devenir Comme une empreinte à laisser Une arabesque à tracer Dans cette si belle journée Tout est à commencer L’impression diffuse D’un déjà vu Le sourire habité Des rêves de la nuit passée Comme une empreinte à laisser Une arabesque à tracer Dans cette si belle journée Tout est à commencer Remains of dreams Diffuse impressions In the stillness of the new day Everything is yet to come A calm interlude While the world gets busy A blank page for new memories Morning promises Comme une empreinte à laisser Une arabesque à tracer Dans cette si belle journée Tout est à commencer Promises (English translation) The sketch of a day One morning, clear and fresh Where everything is yet to come Everything is yet to become Like an imprint to be left An arabesque to be drawn In this so beautiful day Everything is yet to start The diffuse feeling Of a déjà vu The smile inhabited By dreams of the past night Like an imprint to be left An arabesque to be drawn In this so beautiful day Everything is yet to start Remains of dreams Diffuse impressions In the stillness of the new day Everything is yet to come A calm interlude While the world gets busy A blank page for new memories Morning promises Hidden shadows You reveal yourselves Mineral feelings Frozen temptations Strong softness Obscure clarity The reed bows But it doesn't break Like an imprint to be left An arabesque to be drawn In this so beautiful day Everything is yet to start
2.
En transit 03:33
En Transit Devenue invisible À tes yeux À mes yeux Je vacille Je vacille Un moment en suspens Le passé, le présent Le futur qui m’attend Ce vide qui m’apprend En transit Entre parenthèses Je vacille En transit Une lente avalanche Une accalmie amère Mon regard qui change Je redeviens moi même Les nuits d’insomnie La clarté trompeuse de la nuit Un pas vers moi C’est un pas sans toi En transit Entre parenthèses Je vacille En transit En transit Entre parenthèses Je m’apaise En transit (English translation) In Transit Now invisible In your eyes In my eyes I falter I falter A moment pending The past, the present The future that awaits me This void that teaches me In transit In parentheses I falter In transit A slow avalanche A bitter lull My changing gaze I become myself Sleepless nights The deceptive clarity of the night One step towards myself It's a step without you In transit In parentheses I falter In transit In transit In parentheses I calm down In transit
3.
Sur Le Toit 02:51
Sur le toit Sur le toit Sur le toit Tout s’envole Légèrement Aux quatre vents Les peines Les rengaines Les amours déçues Effacées Évaporées Sur le toit Sur le toit L’été finissant Fait place A l’automne frémissant Sur le toit Sur le toit Tant de joyeux prémices Sans feux d’artifices Là haut Il fait beau Et le ciel se mélange à la ville On voit chacun construire son île Sur le toit Sur le toit On the rooftop (English) On the rooftop On the rooftop Everything flies away Slightly To the four winds Afflictions Tired routines Disillusioned loves Erased Evaporated On the rooftop On the rooftop The ending summer Gives room to the trembling autumn On the rooftop On the rooftop So many happy beginnings Without any firework Up there It is beautiful And the sky mixes with the city We see everyone building their own island On the rooftop On the rooftop On the rooftop On the rooftop
4.
Stop Ce sont des yeux qui rient Un sourire lumineux Des bras vaporeux Qui me tiennent chaud la nuit Et me libèrent au petit matin Ils disent: Stop! Stop! Stop! Stop! Son regard glisse sur ta peau Mais son esprit, vers l’ailleurs Des arabesques à n’en plus finir Des mélodies fredonnées à deux voix Tout s’envole quand vient le jour Tout s’envole quand vient le jour Ils disent: Stop! Stop! Stop! Stop! Son regard glisse sur ta peau Mais son esprit, vers l’ailleurs Ce sont des yeux qui rient Un sourire lumineux Stop (English) These are … laughing eyes, A bright smile, Wispy arms Which keep me warm at night And set me free in the morning They say: Stop! Stop! Stop! Stop! His gaze slides on your skin But his spirit, towards elsewhere Endless arabesques Two-voice humming melodies Everything fades when the morning comes Everything fades when the morning comes They say: Stop! Stop! Stop! Stop! His gaze slides on your skin But his spirit, towards elsewhere These are laughing eyes A bright smile
5.
La Question 04:48
La Question I Avant première Faits d’hivers Un temps pour tout Le temps qui s’étend Et dans ces airs Grise et légère Le silence qui fuit Le silence résonne Échos infinis Un repos qui n’en est pas un Fragments de vie qui remontent À ma bouche des mots tristes À mon cœur les larmes À mes yeux la question II Immersion Entre deux mondes Brillant tiraillement Douce effervescence Été de tous les possibles Vertiges et embuscades Savantes et inconscientes Mille danses, mille partenaires Enivrée et enivrante À mes yeux la folie À mon cœur la fête À ma bouche la question III Et maintenant Le flottement Des jours transparents Brouillards de circonstance Mélange des intonations Prouesses maladroites Et poétiques À ma bouche la brume À mes yeux l’espoir À mon cœur, la question The Question (English) I Avant-Premiere (preview) Winter facts/news A time for everything Extending In these areas Grey and light The silence is flying away The silence is resonating Infinite echoes A rest/sleep that is not Fragments of past life reemerging To my mouth, sad words In my heart, tears In my eyes, the question II Immersion In between two worlds Shimmering tension Soft effervescence A summer of all possibilities Vertigo and ambushes Scholar and unconscious In my eyes, foolishness In my heart, celebration To my mouth, the question III Now Floating Transparent days Circumstantial smog Mix of intonations Awkward and poetic prowesses To my mouth, haze In my eyes, hope In my heart, the question

credits

released August 28, 2020

license

all rights reserved

tags

about

Aude Langlois Berlin, Germany

Aude Langlois is a French musician and composer based in Berlin.

contact / help

Contact Aude Langlois

Streaming and
Download help

Report this album or account

If you like Aude Langlois, you may also like: